Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z wyprzedzeniem
Pod warunkiem powiadomienia Komisji
z wyprzedzeniem
, kraje-dostawcy mogą dokonywać transferów między limitami ilościowymi wymienionymi w załącznikach V i Va w zakresie i na warunkach określonych w...

Provided they notify the Commission in
advance
, supplier
countries
may effect transfers between the quantitative limits listed in Annexes V and Va to the extent and subject to the conditions...
Pod warunkiem powiadomienia Komisji
z wyprzedzeniem
, kraje-dostawcy mogą dokonywać transferów między limitami ilościowymi wymienionymi w załącznikach V i Va w zakresie i na warunkach określonych w załącznikach VIII i VIIIa.”.

Provided they notify the Commission in
advance
, supplier
countries
may effect transfers between the quantitative limits listed in Annexes V and Va to the extent and subject to the conditions stipulated in Annexes VIII and VIIIa.’;

z wyprzedzeniem
do kilku minut, w zasięgu radaru pokładowego

Looking
minutes
ahead
, in on board radar range
z wyprzedzeniem
do kilku minut, w zasięgu radaru pokładowego

Looking
minutes
ahead
, in on board radar range

...terminy, w jakich wnioski o transgraniczną opiekę zdrowotną muszą zostać rozpatrzone, i podają je
z wyprzedzeniem
do publicznej wiadomości.

...set out reasonable periods of time within which requests for cross-border healthcare must be dealt
with
and make them public in
advance
.
Państwa członkowskie ustalają rozsądne terminy, w jakich wnioski o transgraniczną opiekę zdrowotną muszą zostać rozpatrzone, i podają je
z wyprzedzeniem
do publicznej wiadomości.

Member States shall set out reasonable periods of time within which requests for cross-border healthcare must be dealt
with
and make them public in
advance
.

podane
z wyprzedzeniem
do publicznej wiadomości;

made public
in advance
;
podane
z wyprzedzeniem
do publicznej wiadomości;

made public
in advance
;

Planowanie średnioterminowe oznacza planowanie pracy śluzy
z wyprzedzeniem
do 2 lub 4 cykli.

Lock planning a medium-term
ahead
is dealing
with
the planning
of
a lock up to two or four lock cycles
ahead
.
Planowanie średnioterminowe oznacza planowanie pracy śluzy
z wyprzedzeniem
do 2 lub 4 cykli.

Lock planning a medium-term
ahead
is dealing
with
the planning
of
a lock up to two or four lock cycles
ahead
.

...w szczególnych okolicznościach upoważnić administratora do wykorzystania jego wkładu wniesionego
z wyprzedzeniem
do pokrycia swojego wkładu w operację, w której uczestniczy, inną niż operacja szybk

...advance may in specific circumstances authorise the administrator to use its contribution paid in
advance
to cover its contribution to an operation in which it participates, other than a rapid...
Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1, każde państwo członkowskie wnoszące wkład z wyprzedzeniem może w szczególnych okolicznościach upoważnić administratora do wykorzystania jego wkładu wniesionego
z wyprzedzeniem
do pokrycia swojego wkładu w operację, w której uczestniczy, inną niż operacja szybkiego reagowania.

Without prejudice to paragraph 1, any Member State contributing in advance may in specific circumstances authorise the administrator to use its contribution paid in
advance
to cover its contribution to an operation in which it participates, other than a rapid response operation.

...wyjątków od przepisów art. 11–15 rozporządzenia podstawowego składany jest, w miarę możliwości
z wyprzedzeniem
, do właściwej władzy lub organu wyznaczonego przez władzę tego państwa członkowskieg

...exceptions to Articles 11 to 15 of the basic Regulation shall be submitted, whenever possible in
advance
, to the competent authority or the body designated by the authority of the Member State, who
Wniosek pracodawcy lub zainteresowanego o zastosowanie wyjątków od przepisów art. 11–15 rozporządzenia podstawowego składany jest, w miarę możliwości
z wyprzedzeniem
, do właściwej władzy lub organu wyznaczonego przez władzę tego państwa członkowskiego, którego ustawodawstwo ma być zastosowane na wniosek pracownika lub zainteresowanego.

A request by the employer or the person concerned for exceptions to Articles 11 to 15 of the basic Regulation shall be submitted, whenever possible in
advance
, to the competent authority or the body designated by the authority of the Member State, whose legislation the employee or person concerned requests be applied.

O planowanej kontroli powiadamia się
z wyprzedzeniem
do maksymalnie 48 godzin, z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków.

Such
notice
shall not exceed 48 hours, except in duly justified cases.
O planowanej kontroli powiadamia się
z wyprzedzeniem
do maksymalnie 48 godzin, z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków.

Such
notice
shall not exceed 48 hours, except in duly justified cases.

O planowanej kontroli powiadamia się
z wyprzedzeniem
do maksymalnie 48 godzin, z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków.

Such
notice
shall not exceed 48 hours, except in duly justified cases.
O planowanej kontroli powiadamia się
z wyprzedzeniem
do maksymalnie 48 godzin, z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków.

Such
notice
shall not exceed 48 hours, except in duly justified cases.

Z wyjątkiem uzasadnionych przypadków o planowanej kontroli można powiadamiać
z wyprzedzeniem
do maksymalnie 48 godzin.

Such
notice
shall not exceed 48 hours, except in duly justified cases.
Z wyjątkiem uzasadnionych przypadków o planowanej kontroli można powiadamiać
z wyprzedzeniem
do maksymalnie 48 godzin.

Such
notice
shall not exceed 48 hours, except in duly justified cases.

Na giełdzie energii Nordpool można obserwować zarówno ceny bieżące „spot”, jak i ceny
z wyprzedzeniem
do trzech lat („forward”).

On the Nordpool power exchange, both spot prices and forward prices up to three years can be observed.
Na giełdzie energii Nordpool można obserwować zarówno ceny bieżące „spot”, jak i ceny
z wyprzedzeniem
do trzech lat („forward”).

On the Nordpool power exchange, both spot prices and forward prices up to three years can be observed.

...lit. a), która zgodnie z przewidywaniami będzie trwać co najmniej jeden podstawowy okres handlowy,
z wyprzedzeniem
do trzech lat, z wyszczególnieniem:

...but not published in accordance with subparagraph (a), expected to last for at least one market
time
unit up to three years ahead, specifying:
informacje o planowej niedyspozycyjności jednostki produkcyjnej o mocy 200 MW lub więcej, w tym o zmianach wynoszących 100 MW lub więcej w planowanej niedyspozycyjności tej jednostki produkcyjnej, ale niepublikowane zgodnie z lit. a), która zgodnie z przewidywaniami będzie trwać co najmniej jeden podstawowy okres handlowy,
z wyprzedzeniem
do trzech lat, z wyszczególnieniem:

the planned unavailability of a production unit of 200 MW or more including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that production unit, but not published in accordance with subparagraph (a), expected to last for at least one market
time
unit up to three years ahead, specifying:

...która zgodnie z przewidywaniami będzie trwać co najmniej jeden podstawowy okres handlowy,
z wyprzedzeniem
do trzech lat, z wyszczególnieniem:

...in the planned unavailability of that generation unit, expected to last for at least one market
time
unit up to three years ahead, specifying:
informacje o planowej niedyspozycyjności 100 MW lub więcej jednostki wytwórczej, w tym o zmianach o 100 MW lub więcej w planowanej niedostępności tej jednostki wytwórczej, która zgodnie z przewidywaniami będzie trwać co najmniej jeden podstawowy okres handlowy,
z wyprzedzeniem
do trzech lat, z wyszczególnieniem:

the planned unavailability of 100 MW or more of a generation unit including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that generation unit, expected to last for at least one market
time
unit up to three years ahead, specifying:

...możliwie najszybciej, a w każdym razie w rozsądnym terminie, który jest ustalany i podawany
z wyprzedzeniem
do wiadomości publicznej.

...as possible and, in any event, within a reasonable period which is fixed and made public in
advance
.
Procedury i formalności związane z udzielaniem zezwoleń zapewniają, że wnioski zostaną rozpatrzone możliwie najszybciej, a w każdym razie w rozsądnym terminie, który jest ustalany i podawany
z wyprzedzeniem
do wiadomości publicznej.

Authorisation procedures and formalities shall provide applicants with a guarantee that their application will be processed as quickly as possible and, in any event, within a reasonable period which is fixed and made public in
advance
.

Zlecenia płatnicze mogą być składane
z wyprzedzeniem
do pięciu dni operacyjnych przed podaną datą rozrachunku (przechowywane zlecenia płatnicze).

Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date (warehoused payment orders).
Zlecenia płatnicze mogą być składane
z wyprzedzeniem
do pięciu dni operacyjnych przed podaną datą rozrachunku (przechowywane zlecenia płatnicze).

Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date (warehoused payment orders).

Zlecenia płatnicze mogą być składane
z wyprzedzeniem
do pięciu dni operacyjnych przed podaną datą rozliczenia (przechowywane zlecenia płatnicze).

Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date (warehoused payment orders).
Zlecenia płatnicze mogą być składane
z wyprzedzeniem
do pięciu dni operacyjnych przed podaną datą rozliczenia (przechowywane zlecenia płatnicze).

Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date (warehoused payment orders).

Każdy statek posiadający pławnice w obrębie obszaru CCAMLR, który nie dokonał takiego powiadomienia
z wyprzedzeniem
, narusza niniejsze przepisy.

Any vessel in possession of gillnets within the Area of CCAMLR which has not
given
such an
advance
notice, shall be in breach
of
these provisions.
Każdy statek posiadający pławnice w obrębie obszaru CCAMLR, który nie dokonał takiego powiadomienia
z wyprzedzeniem
, narusza niniejsze przepisy.

Any vessel in possession of gillnets within the Area of CCAMLR which has not
given
such an
advance
notice, shall be in breach
of
these provisions.

...sieci skrzelowe w obrębie obszaru konwencji CCAMLR, który nie dokonał takiego powiadomienia
z wyprzedzeniem
, narusza niniejsze przepisy.

Any vessel in possession of gillnets within the CCAMLR Convention Area which has not
given
such an
advance
notice, shall be in breach of this provisions.
Każdy statek posiadający sieci skrzelowe w obrębie obszaru konwencji CCAMLR, który nie dokonał takiego powiadomienia
z wyprzedzeniem
, narusza niniejsze przepisy.

Any vessel in possession of gillnets within the CCAMLR Convention Area which has not
given
such an
advance
notice, shall be in breach of this provisions.

...mieć istotny wpływ na ustalanie cen w przedsiębiorstwach oraz ich przychody, kurs wymiany ustalony
z wyprzedzeniem
nie może być zgodny z praktyką przedsiębiorstw działających w warunkach...

...can have a considerable impact on the companies pricing and revenue, an exchange rate fixed in
advance
cannot be in line with the practice of companies operating under market economy conditions.
Ponieważ mogą występować pewne wahania, których nie da się przewidzieć i które mogą mieć istotny wpływ na ustalanie cen w przedsiębiorstwach oraz ich przychody, kurs wymiany ustalony
z wyprzedzeniem
nie może być zgodny z praktyką przedsiębiorstw działających w warunkach gospodarki rynkowej.

Since there can be movements that have not been foreseen and which can have a considerable impact on the companies pricing and revenue, an exchange rate fixed in
advance
cannot be in line with the practice of companies operating under market economy conditions.

Jeżeli zezwoleń tych nie skoordynowano, zezwolenia
z wyprzedzeniem
nie wpływają na pierwotny profil lotu statku powietrznego w jakiejkolwiek przestrzeni powietrznej, z wyjątkiem przestrzeni...

Unless coordinated,
downstream
clearances shall not affect the aircraft’s original flight profile in any airspace, other than that of the air traffic control unit responsible for the delivery of the...
Jeżeli zezwoleń tych nie skoordynowano, zezwolenia
z wyprzedzeniem
nie wpływają na pierwotny profil lotu statku powietrznego w jakiejkolwiek przestrzeni powietrznej, z wyjątkiem przestrzeni powietrznej podlegającej organowi kontroli ruchu lotniczego, który odpowiada za wydanie zezwolenia z wyprzedzeniem.

Unless coordinated,
downstream
clearances shall not affect the aircraft’s original flight profile in any airspace, other than that of the air traffic control unit responsible for the delivery of the downstream clearance.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich